Archivio del marzo, 2007

Che ore sono? – 何時ですか

By admin on marzo 28, 2007

Navigando nella rete ho trovato questo simpatico orologio giapponese completo di orario e giorni della settimana mostrato tutto con scrittura a mano. Purtroppo non ha i secondi, quindi ….refresh tra un minuto!!!



Share



katakana – 片仮名

By admin on marzo 25, 2007

Uno dei tre tipi di alfabeto usati per la scrittura della lingua giapponese moderna. Come per gli hiragana, il katakana (kata = parte; kana = carattere prestato: carattere prestato in parte) è un alfabeto fonetico sillabico, ovvero ogni carattere rappresenta il suono di una sillaba.
L’alfabeto katakana è composto da 48 caratteri e viene utilizzato per la trascrizione delle parole straniere, per la resa di suoni (i suoni onomatopeici tipici dei fumetti), esclamazioni o per le enfasi (quest’ultimo case equivale al nostro italico).
L’alfabeto katakana si è sviluppato come una semplificazione di alcuni caratteri kanji utilizzati con valore fonetico.

La seguente tavola mostra i Katakan insieme alla loro romanizzazione Hepburn.
I simboli ヰ (wi) e ヱ (we) scritti in rosso nella loro
romanizzazione sono obsoleti. I simboli scritti in verde sono dei simboli aggiunti per
riprodurre suoni tipici delle lingue occidentali altrimenti assenti nella lingua giapponese. Vediamo i
104 simboli:

Suoni puri Suoni Contratti
a i u e o ya yu yo
ka ki ku ke ko キャ kya キュ kyu キョ kyo
sa shi su se so シャ sha シュ shu ショ sho
ta chi tsu te to チャ cha チュ chu チョ cho
na ni nu ne no ニャ nya ニュ nyu ニョ nyo
ha hi fu he ho ヒャ hya ヒュ hyu ヒョ hyo
ma mi mu me mo ミャ mya ミュ myu ミョ myo
ya yu yo
ra ri ru re ro リャ rya リュ ryu リョ ryo
wa (ヰ) wi (ヱ) we wo
n
Suoni impuri
ga gi gu ge go ギャ gya ギュ gyu ギョ gyo
za ji zu ze zo ジャ ja ジュ ju ジョ jo
da ヂ (ji) ヅ (zu) de do ヂャ (ja) ヂュ (ju) ヂョ (jo)
ba bi bu be bo ビャ bya ビュ byu ビョ byo
pa pi pu pe po ピャ pya ピュ pyu ピョ pyo
(ヷ) ヴァ va (ヸ) ヴィ vi vu (ヹ) ヴェ ve (ヺ) ヴォ vo ヴャ vya ヴュ vyu ヴョ vyo
シェ she
ジェ je
チェ che
スィ si
ズィ zi
ティ ti トゥ tu テュ tyu
ディ di ドゥ du デュ dyu
ツァ tsa ツィ tsi ツェ tse ツォ tso
ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo フュ fyu
イェ ye
ウィ wi ウェ we ウォ wo
クヮ クァ kwa クィ kwi クェ kwe クォ kwo
グヮ グァ gwa グィ gwi グェ gwe グォ gwo
Share



Hiragana – 平仮名

By admin on marzo 25, 2007

Uno dei tre tipi di alfabeto usati per la scrittura della lingua giapponese. Si tratta di un alfabeto fonetico sillabico, ovvero, ogni carattere rappresenta il suono di una sillaba.
L’alfabeto Hiragana (hira = comune, gana = carattere prestato: carattere prestato di uso comune) è composto da 48 caratteri e nell’uso corrente viene utilizzato soprattutto per la scrittura dei suffissi, desinenze, particelle, avverbi e per le parole per cui non esiste o è caduto in disuso il corrispondente Kanji.
Un ulteriore uso dei simboli hiragana è quello di detto Furigana, cioè vengono scritti in piccole dimensioni sopra ai kanji per indicarne la corretta pronuncia (molto utile soprattutto per chi è agli inizi).
L’alfabeto hiragana si è svipuppato come una semplificazione di alcuni caratteri kanji utilizzati con valore fonetico.

La seguente tavola mostra gli Hiragana insieme alla loro romanizzazione Hepburn. I simboli ゐ (wi) e ゑ (we) scritti in rosso nella loro romanizzazione sono obsoleti. Vediamo i 104 simboli:

Suoni puri Suoni Contratti
a i u e o (ya) (yu) (yo)
ka ki ku ke ko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo
sa shi su se so しゃ sha しゅ shu しょ sho
ta chi tsu te to ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
na ni nu ne no にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
ha hi fu he ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
ma mi mu me mo みゃ mya みゅ myu みょ myo
ya yu yo
ra ri ru re ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
 wa ゐ wi ゑ we  wo
n
Suoni impuri
ga gi gu ge go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo
za ji zu ze zo じゃ ja じゅ ju じょ jo
da (ji) (zu) de do ぢゃ (ja) ぢゅ (ju) ぢょ (jo)
ba bi bu be bo びゃ bya びゅ byu びょ byo
pa pi pu pe po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo
Share



Non vedo, non parlo, non sento!!!

By admin on marzo 24, 2007

Quanti non conoscono il famoso detto “non vedo, non parlo, non sento” ???
Ecco la sua traduzione in giapponese:

ざる, わざる, かざる.

Share



Meteo

By admin on marzo 24, 2007

Ecco la situazione attuale e previsioni del tempo della mia città natale Termoli:

Share



RealShading.it in Giappone – 日本語

By admin on marzo 22, 2007

Il primo argomento di questa particolare ma affascinante categoria riguarda la spiegazione degli ideogrammi visibili nel banner del sito:

    真の (しんの): letto “shin no” ovvero true, real.
    隈取り (くまどり) : letto “kumadori” ovvero shading, color.

今日は

Share



Video MOV in streaming

By admin on marzo 22, 2007

E’ possibile operare in 2 modi:
1 . Inserire nella vostra pagina web il seguente li link al file .mov che provvederà a caricare e visualizzare progressivamente il vostro video (sempre in formato MOV ma di grandi dimensioni: <A HREF="ref.mov">my movie</A>
Ovviamnete il link a ref.mov è di esempio, li dovrete mettere il file di riferimento da crea come spiegato in seguito.

2. Oppure utilizzare la tecnica degli oggetti HTML ed inserire il seguente codice nel punti in cui voler visualizzare il video:

<OBJECT CLASSID="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B" WIDTH="pixels" HEIGHT="pixels"
CODEBASE="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab">
<PARAM name="SRC" VALUE="ref.mov">
<PARAM name="AUTOPLAY" VALUE="true">
<PARAM name="CONTROLLER" VALUE="true">
<PARAM name="LOOP" VALUE="false">
<EMBED SRC="ref.mov" WIDTH="pixels" HEIGHT="pixels"
AUTOPLAY="true"
CONTROLLER="true" LOOP="false"
PLUGINSPAGE="http://www.apple.com/quicktime/download/">
</EMBED>
</OBJECT>

Anche in questo caso il file ref.mov deve essere sostituito con il vostro file di riferimeno. Inoltre nei campi indicati con “pixel” dovete mettere l’altezza e la larghezza del vostro video, più 16 pixel per la barra di scorrimento.
Per creare il video di riferimento “ref.mov”, scaricare ed installare la seguente utility MakeRefMovie.

A questo punto aprite MakeRefMovie e fare “Save As…” ed assegnare il nome .mov del file di riferimento (ref.mov).
Fare click sul menu Movie->Add URL… ed inserire il percorso remoto del vostro file MOV.
Riempire i campi come la velocità di connessione, lingua, ecc. (è possibile creare più link a più risoluzioni che dipendono dalla velocità di connessione)

Fare click su Save…… il gioco è fatto!

Share



Ciao Mondo!!

By admin on marzo 21, 2007

Ciao a tutti.

….come non chiamare il primo post del mio sito con il classico “Hello World!” di ogni primo esempio di utilizzo di un qualche complicato tool che riguarda l’Information Technology?!

Avendo a disposizione questo spazio web, conto di far diventare il sito una sorta di café virtuale dove parlare liberamente di argomenti diversi.

Collegato al sito c’è la Gallery, spazio nel quale verranno inseriti gli scatti fotografici che ho fatto nelle mie “uscite”.

 

RealShading.it

Share