Kanji 入 – Entrare, inserire
Dopo aver imparato il kanji 出 (でる ovvero lasciare, uscire) è doveroso imparare il suo opposto ovvero 入 che esprime il concetto di “entrare”, “inserire”, “andare in”.
Qiesto kanji è di uso molto comune anche perché possiamo trovarlo sui cartelli di indicazione che nello specifico sono scritti così: 入口 (いりぐち) che vuol dire “ingresso”.
Tra i molti vocaboli composti che fanno uso di questo kanji una particolare attenzione per la “poesia” espressa va al seguente termine: 日の入り (ひのいり), “l’entrata del Sole” ovvero l’alba.
Le letture on-yomi sono: ニュウ, ニッ, mentre quelle kun-yomi sono: い(る), ―い(る), ―い(り), い(れる), ―い(れ), はい(る).

Esempi:
気に入り (きにいり): Preferito
梅雨入り (つゆいり): inizio della stagione delle piogge
出入り (でいり): dentro e fuori, ingresso e uscita
出入り口 (でいりぐち): ingresso e uscita
見入る (みいる): fissare gli occhi su, fissare a
手入れ (ていれ): riparare, manutenzione
入学 (にゅうがく): immatricolazione scolastica o universitaria
先入観 (せんにゅうかん): preconcetto, pregiudizio, preoccupazione
入国 (にゅうこく): entrare in una nazione
入社 (にゅうしゃ): entrare in una sociatà/azienda
入れ墨 (いれずみ): tatuaggio











Hello