Kanji 以 – Per mezzo di, attraverso, da, per
Il kanji di oggi è un po’ diverso da quelli studiati nelle precedenti lezioni nelle quali abbiamo imparato principalmente sostantivi e aggettivi. 以 è un kanji che viene tradotto nelle nostra lingua con le proposizioni “da”, “per” con il concetto di “direzione“, “verso” oppure con l’avverbio “attraverso“. In generale possiamo dire che 以 è una preposizione direzionale messa prima del termine di localizzazione che indica il punto di riferimento iniziale e la direzione (di posizione, temporale, ecc.).
Altre traduzioni che è possibile applicare a questo kanji in base al contesto della frase sono “in vista di” e “comparato a“.

La lettura on-yomi (音読み) è イ, mentre quella kun-yomi (訓読み) è もっ(て).
Esempi:
以て (もって): (cong.) con, per mezzo di, in vista di, perché
以下 (いか): sotto, il resto, il seguente, meno di
以上 (いじょう): più di, più grande di, oltre
以外 (いがい): ad eccezione di, eccetto
以後 (いご): dopo questo, da adesso in poi, successivo
以前 (いぜん): prima di, precedente
以降 (いこう): in seguito a; malgrado, nonostante
今以て (いまもって): ancora; già, tuttavia, ma, ancora
前以て (まえもって): in anticipo, anticipatamente, precedente
以てする (もってする): “fare usando qualcosa”
以ての外 (もってのほか): assurdo, irragionevole
人間以上 (にんげんいじょう): super-uomo
以心伝心 (いしんでんしん): telepatia
以南 (いなん): a sud di
以北 (いほく): a nord di

|
categorie: Tecnologia
|
Hello 








