Kanji 重 – pesante, duplicato



By admin on giugno 27, 2010

Il kanji di oggi, , è un po’ complicato da scrivere e ricordare, composto da 9 tratti ha significati di base abbastanza diversi tra loro. Come da titolo esprime i concetti di “oggetto pesante” e “duplicati di oggetti”. Per quanto riguarda il concetto di pesante, l’oggetto a cui si riferisce non è necessariamente un oggetto materiale. Ad esempio 慎重 potrebbe essere tradotto alla lettera come “pesante cautela” ma che in un italiano corretto traduciamo con prudenza.
Infine, come vedremo negli esempi, il kanji è usato per indicare concetti di “singolo”, “doppio”, “triplo”, ecc.

kanji juu pesante duplicato

Le letture on-yomi (音読み) sono: ジュウ, チョウ, mentre le kun-yomi (訓読み) sono: え, おも(い), おも(り), おも(なう), かさ(ねる), かさ(なる), おも.

Esempi:
重い (おもい): pesante, massiccio, serio, importante, severo
重し (おもし): peso
厳重 (げんじゅう): rigoroso, stretto, preciso
重工業 (じゅうこうぎょう): industria pesante
一重 (ひとえ): singolo, uno strato
二重 (にじゅう): doppio, due strati
三重 (さんじゅう): triplo, triplicato, avente tre parti
九重 (ここのえ): nonuplo, avente nove parti, palazzo imperiale, la Corte
慎重 (しんちょう): discrezione, prudenza
尊重 (そんちょう): rispetto, riguardo
体重 (たいじゅう): il peso corporeo
多重 (たじゅう): multiplo
珍重 (ちんちょう): prezzo

Share





I commenti sono chiusi.