<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Real Colors of Real Life with RealShading.it &#187; Giapponese</title>
	<atom:link href="http://www.realshading.it/category/giapponese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.realshading.it</link>
	<description>My Little Big World</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:17:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Lista dei 常用漢字 (jōyō kanji)</title>
		<link>http://www.realshading.it/2008/08/26/lista-dei-%e5%b8%b8%e7%94%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97-joyo-kanji/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2008/08/26/lista-dei-%e5%b8%b8%e7%94%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97-joyo-kanji/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 19:03:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[Il jōyō kanji (常用漢字, jōyō kanji) &#232; una lista di 1945 kanji che sono stati decretati di uso comune dal Ministero dell&#8217;Educazione giapponese il 10 ottobre 1981. Essi hanno rimpiazzato il tōyō kanji, i kanji d&#8217;uso quotidiano, che sono ora considerati soltanto come caratteri secondari. I primi 1.006 kanji che vengono appresi dai giapponesi alle [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2008/08/26/lista-dei-%e5%b8%b8%e7%94%a8%e6%bc%a2%e5%ad%97-joyo-kanji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La mia famiglia: 私の家族</title>
		<link>http://www.realshading.it/2008/06/22/la-mia-famiglia/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2008/06/22/la-mia-famiglia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 09:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[La lezione di oggi racchiude, in un&#8217;unica pagina, i kanji utilizzati per indicare i propri familiari. Fate attenzione a quanto appena detto. In giapponese esistono altri termini per indicare gli stessi componenti di una famiglia di una seconda o terza persona. Iniziamo con il termine 家族 (かぞく) che significa &#8220;famiglia&#8221;, o meglio &#8220;membri di una [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2008/06/22/la-mia-famiglia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suffissi per i nomi di persona</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/11/18/suffissi-per-i-nomi-di-persona/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/11/18/suffissi-per-i-nomi-di-persona/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:07:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[Nella societ&#224; giapponese &#232; molto marcata la distanza sociale che esiste tra due interlocutori. Questa distanza pu&#242; essere sia di et&#224;, come lo sono ad esempio il rapporto genitore-figlio, amici grandi e piccoli, oppure di estrazione sociale diversa, ad esempio maestro-allievo, direttore-lavoratore, ecc. In ogniuno dei casi appena citati deve essere adottato un registro linguistico [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/11/18/suffissi-per-i-nomi-di-persona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Ore E i Minuti</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/09/16/le-ore-e-i-minuti/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/09/16/le-ore-e-i-minuti/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 10:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=173</guid>
		<description><![CDATA[Mattina, Pomeriggio e Sera Prima di imparare gli orari &#232; necessario imparare ad esprimere il momento della giornata, mattina, pomeriggio, sera o notte. E&#8217; un compito abbastanza: baster&#224; imparare a memoria i seguenti vocaboli, che vanno posti di solito a inizio frase: &#26397; &#21320;&#21069; &#21320;&#24460; &#26217; &#22812; &#12354;&#12373; &#12372;&#12380;&#12435; &#12372;&#12372; &#12400;&#12435; &#12424;&#12427; Mattina Mattina Pomeriggio [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/09/16/le-ore-e-i-minuti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Sesto grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/08/01/i-kanji-del-sesto-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/08/01/i-kanji-del-sesto-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 07:04:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Ecco finalmente la sesta ed ultima tabella da imparare con i kanji del sesto grado ed arrivare cos&#236; ad una comprensione quasi totale dei testi giapponesi. Questa sesta tabella contiene altri 183 kanji da imparare. Con questa tabella arriviamo a 1008 kanji totali, ricordando che questi sono kanji studiati nel corso degli studi dei ragazzi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/08/01/i-kanji-del-sesto-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Quinto grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/30/i-kanji-del-quinto-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/30/i-kanji-del-quinto-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 19:43:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Ecco la quinta tabella da imparare con i kanji del quinto grado ed arrivare cos&#236; ad un ottimo grado di comprensione dei testi giapponesi. Questa quinta tabella contiene altri 185 kanji da imparare:]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/30/i-kanji-del-quinto-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Quarto grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/26/i-kanji-del-quarto-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/26/i-kanji-del-quarto-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 17:11:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[Ecco la quarta tabella da imparare per chi intende imparare i kanji ed arrivare ad un discreto grado di comprensione dei testi giapponesi. Questa quarta tabella contiene altri 200 kanji da imparare per poter essere al pari di studenti di superiori delle scuole nipponiche:]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/26/i-kanji-del-quarto-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Terzo grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/25/i-kanji-del-terzo-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/25/i-kanji-del-terzo-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 19:38:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[Ecco la terza tabella da imparare per chi intende imparare i kanji ed arrivare ad un buon grado di comprensione dei testi giapponesi. Questa terza tabella contiene i successivi 200 kanji imparati dai ragazzi delle scuole nipponiche:]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/25/i-kanji-del-terzo-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Secondo grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/24/i-kanji-del-secondo-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/24/i-kanji-del-secondo-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 18:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Ecco la seconda tabella importante per chi intende imparare i kanji. Questa seconda tabella contiene i successivi 160 kanji imparati dai bambini delle scuole nipponiche nel secondo anno di studi. Qui &#8220;le cose&#8221; iniziano a complicarsi tenendo presente che già si dovrebbero conoscere &#8220;a campanella&#8221; i precedenti 80 kanji, con questi siamo a 240!!! I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/24/i-kanji-del-secondo-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Kanji del Primo grado</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/23/i-kanji-del-primo-grado/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/23/i-kanji-del-primo-grado/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:50:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[Ecco una tabella molto importante per chi intende imparare i kanji. Questa tabella contiene i primi 80 kanji imparati dai bambini delle scuole nipponiche nel primo anno di studi. Rappresentano kanji di uso molto comune, infatti troviamo i primi 10 numeri, i giorni della settimana, uomo, donna, montagna, fiume, sopra, sotto, libro, e tanti altri]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/23/i-kanji-del-primo-grado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小さい思考は&#8221;bit&#8221; の間で見つけた; すべての聞く女性のための網の</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/07/06/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%84%e6%80%9d%e8%80%83%e3%81%afbit-%e3%81%ae%e9%96%93%e3%81%a7%e8%a6%8b%e3%81%a4%e3%81%91%e3%81%9f-%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%81%9e%e3%81%8f%e5%a5%b3%e6%80%a7/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/07/06/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%84%e6%80%9d%e8%80%83%e3%81%afbit-%e3%81%ae%e9%96%93%e3%81%a7%e8%a6%8b%e3%81%a4%e3%81%91%e3%81%9f-%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%81%9e%e3%81%8f%e5%a5%b3%e6%80%a7/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 22:03:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[女性は木のりんごのようである: 最もよい物は上にある 従って人の大部分はそれらが落下によりなぜ恐れを有し、また悪く作るか、それらを取ることを好み、地球に落ちたこと、そしてこと従ってよくないがない、つかまえ易い最もよい物に着きたいと思い。 時々木の上にあるりんごは実際は&#8221;wonderful&#8221; 単に時、行かない何かがあると考える、それらは患者でなければただなり、それを待つために公正な人は着く。木の上まで先を争うために勇敢である人。 &#8230;イタリア語 (in italiano)]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/07/06/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%84%e6%80%9d%e8%80%83%e3%81%afbit-%e3%81%ae%e9%96%93%e3%81%a7%e8%a6%8b%e3%81%a4%e3%81%91%e3%81%9f-%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%81%9e%e3%81%8f%e5%a5%b3%e6%80%a7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>On&#8217;yomi e Kun&#8217;yomi</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/06/24/onyomi-e-kunyomi/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/06/24/onyomi-e-kunyomi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 12:35:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Fino al IV secolo d.c. gli abitanti delle odierne isole del Giappone non conoscevano la scrittura. Proprio in quell&#8217;epoca, attraverso la penisola coreana i cinesi entrarono in Giappone e gli abitanti ne adottarono i simboli. In principio solo alcune persone colte sapevano leggere il cinese. Tale conoscenza era necessaria a leggere i trattati di buddismo [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/06/24/onyomi-e-kunyomi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Numeri</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/06/03/i-numeri/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/06/03/i-numeri/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 15:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[La prima cosa da sapere sui numeri &#232; che il sistema di numerazione giapponese &#232; un pochino diverso dal nostro e non solo perch&#233; i numeri si scrivono ma in modo diverso. In giapponese bisogna innanzitutto prestare attenzione ai numeri dall&#8217;1 al 10 e al 100,1000 e 10000, poich&#233; costituiscono le basi per tutti gli [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/06/03/i-numeri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Che ore sono? &#8211; 何時ですか</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/03/28/che-ore-sono-%e4%bd%95%e6%99%82%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/03/28/che-ore-sono-%e4%bd%95%e6%99%82%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 20:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Navigando nella rete ho trovato questo simpatico orologio giapponese completo di orario e giorni della settimana mostrato tutto con scrittura a mano. Purtroppo non ha i secondi, quindi &#8230;.refresh tra un minuto!!!]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/03/28/che-ore-sono-%e4%bd%95%e6%99%82%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>katakana &#8211; 片仮名</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/03/25/katakana-%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/03/25/katakana-%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 14:12:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Uno dei tre tipi di alfabeto usati per la scrittura della lingua giapponese moderna. Come per gli hiragana, il katakana (kata = parte; kana = carattere prestato: carattere prestato in parte) &#232; un alfabeto fonetico sillabico, ovvero ogni carattere rappresenta il suono di una sillaba. L&#8217;alfabeto katakana &#232; composto da 48 caratteri e viene utilizzato [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/03/25/katakana-%e7%89%87%e4%bb%ae%e5%90%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hiragana &#8211; 平仮名</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/03/25/hiragana/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/03/25/hiragana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 13:38:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Uno dei tre tipi di alfabeto usati per la scrittura della lingua giapponese. Si tratta di un alfabeto fonetico sillabico, ovvero, ogni carattere rappresenta il suono di una sillaba. L&#8217;alfabeto Hiragana (hira = comune, gana = carattere prestato: carattere prestato di uso comune) è composto da 48 caratteri e nell&#8217;uso corrente viene utilizzato soprattutto per [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/03/25/hiragana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Non vedo, non parlo, non sento!!!</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/03/24/non-vedo-non-parlo-non-sento/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/03/24/non-vedo-non-parlo-non-sento/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 18:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Quanti non conoscono il famoso detto &#8220;non vedo, non parlo, non sento&#8221; ??? Ecco la sua traduzione in giapponese: 見ざる, 言わざる, 聞かざる.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/03/24/non-vedo-non-parlo-non-sento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RealShading.it in Giappone &#8211; 日本語</title>
		<link>http://www.realshading.it/2007/03/22/realshading-in-giappone/</link>
		<comments>http://www.realshading.it/2007/03/22/realshading-in-giappone/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 22:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giapponese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.realshading.it/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Il primo argomento di questa particolare ma affascinante categoria riguarda la spiegazione degli ideogrammi visibili nel banner del sito: 真の (しんの): letto &#8220;shin no&#8221; ovvero true, real. 隈取り (くまどり) : letto &#8220;kumadori&#8221; ovvero shading, color. 今日は]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.realshading.it/2007/03/22/realshading-in-giappone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

