Il kanji che studieremo oggi, 館, è un sostantivo che esprime il concetto di “costruzione”, “palazzo”. Questo kanji ci sarà molto utile nella comprensione di altri termini composti da più kanji in cui 館 è utilizzato come suffisso e che fanno riferimento a particolari edifici come ad esempio il cinema, la libreria, i musei ed altro ancora.

Read more
Il kanji che studieremo oggi, 漢, è molto probabilmente tra i primissimi kanji che si incontra e impara anche se fa parte dei Kanji del 3° grado e quindi studiati dopo i primi anni di scuola. Il motivo è presto detto. Questo kanji compone il termine 漢字 (かんじ) ovvero “Kanji” che letteralmente significa “carattere della cina”.

Read more
Il kanji che studieremo oggi, 借, è un verbo che esprime il concetto di “prestare”. I significati che i termini composti con questo kanji sono tutti molto legati al concetto di “dare in prestito” o “affittare”, quindi è molto comune trovare vocaboli che fanno uso di questo kanji. Un sinonimo di questo kanji è 貸 (かす) visto qualche tempo fa. Con questo kanji si forma anche un particolare modo dire che può essere tradotto con “essere estremamente occupato”: 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい), che una traduzione alla lettera risulta alquanto “strana”: ho prestato anche le mani del gatto.

Read more
Il kanji che studieremo oggi, 体, è un sostantivo che esprime il concetto di “corpo” o di oggetto. Un particolare utilizzo è quello di contatore per immagini. Con il concetto di “corpo” non si intende soltando un oggetto materiale ma anche uno astratto come ad esempio nel termine 半導体 (はんどうたい)che significa “semiconduttore” (letteralmente: corpo che conduce a metà) oppure il 字体 (じたい)che è quello che noi chiamiamo “il font” di un carattere tipografico.
Fate attenzione a non confonderlo con 休 (やすむ).

Read more
Il kanji che studieremo oggi, 通, un kanji un po’ difficile da imparare per via dei suoi molteplici significati oltre che letture. Tra questi ricordiamo il significato di “strada”, “viale” da cui deriva il termine 大通り, ovvero “strada principale”. Tra i vari significati c’è anche l’uso particolare di contatore per lettere.

Read more
Il kanji che studieremo oggi, 紙, è un sostantivo ed esprime il concetto “carta”. Sebbene la sua scrittura può risultare un po’ difficile la sua lettura è facile in quanto ha solo una lettura 音読み e una lettura 訓読み.
Con questo kanji viene composto un termine giapponese diventato comune in tutto il mondo grazie alla sua affascinante arte, sto parlando degli 折り紙 (おりがみ) ovvero gli “Origami”, la stupenda arte del creare forme con la sola piegatura di un foglio di carta. Letteralmente 折り紙 significa, appunto, “piegare la carta”.

Read more
Il kanji di oggi, 方, esprime un paio di concetti completamente diversi tra loro, ovvero “persona” e “direzione”. Molto probabilmente il primo significato ad essere imparato è prorpio quello di “persona” grazie al termine あの方 (あのかた) che si una in un linguaggio gentile e formale tipico delle prime pagine dei libri da studiare! Il suo significato è “quel signore” con un tono di rispetto.
Sorpresa delle sorprese il temrine あなた che significa “TU”, in kanji è scritto con 貴方, ma questo uso è molto raro.

Read more
Il kanji di oggi, 貸, è un verbo che esprime il concetto di prestito, prestare. La maggior parte dei termini comunemente utilizzati composti da questo ed altri kanji hanno tutti un significato che deriva dal “dare in prestito”, come ad esempio 貸家 (かしや) che significa “casa in affitto”.

Read more
Il kanji di oggi, 風, è un sostantivo il cui significato più comune è quello di “vento”, ma tuttavia esprime altri significati più astratti come quello di “stile” e “modo”.
Questo kanji è abbastanza noto anche per via di due termini molto noti anche qui in occidente: tifone e Kamikaze. Il primo termine, 颱風 (たいふう)è la nota tempesta che si verifica nell’oceano indiano e pacifico simile a un ciclone, il secondo termine, 神風 (かみかぜ), indica l’attacco suicida dei piloti dell’aviazione giapponese.

Read more
Il kanji di oggi, 楽, è un sostantivo che esprime il concetto di “musica” o “agio”, in pratica una condizione di piacere. Negli esempi dei libri di testo lo incontreremo principalmente nel termine 音楽 (おんがく) che si traduce in “musica” (quella che ascoltiamo).
Un piccolissimo esempio d’uso che ci può aiutare a ricordare meglio questo ed altri kanji è: 楽しい思い出 (たのしいおもいで) che si traduce in “piacevoli ricordi”!

Read more