Il kanji di oggi, 代, è un sostantivo facile da screivere ma che assume diversi significati. Come indicato nel titolo, i suoi significati sono: generazione, periodo, epoca, sostituto; tuttavia ne possiede anche altri: scambio, tassa, carica, prezzo. Per questo motivo gli esempi sono stati raggruppati in base alle diverse letture.

Read more
Il kanji di oggi, 帰, è un altro verbo basilare per la conoscenza del giapponese. Esprime i comuni concetti di “ritorno”, “tornare a casa”. Con questo kanji c’è anche una formula di saluto utilizzata quando qualcuno ritorna a casa: お帰りなさい (おかえりなさい) che possiamo tradurre con “Bentornato!”

Read more
Il kanji di oggi, 買, è un verbo della cosiddetta famiglia dei verbi in -う. Esprime il semplice concetto di “comprare” o “acquistare” ed è anche facile da ricordare viste le sue uniche due letture una 音読み e l’altra 訓読み. Ovviamente la maggior parte dei termini composti con questo kanji hanno a che fare con il mondo del commercio e degli acquisti. Per i maniaci dello shopping il temine che assolutamente devono imparare è 買い物!
La lettura on-yomi (音読み) è バイ,mentre la lettura kun-yomi (訓読み) è か(う).

Read more
Il kanji di oggi, 界, esprime il concetto di “mondo”, sia figurato che materiale. I termini composti con questo kanji esprimo concetti legati alla globalità ovvero che riguardano un insieme ampio di cose o situazioni, ad esempio 自然界 (しぜんかい) esprime il concetto della “natura” intesa come insieme del regno animale e vegetale.
La lettura on-yomi (音読み) è カイ.

Read more
Il kanji di oggi, 画, esprime il concetto di “segno” o “immagine”. Tra i termini più noti che possiamo leggere molto spesso nei siti internet o libri troviamo 映画 che possiamo tradurre con “film” o 漫画 che rappresenta i famossissimi fumetti “manga“.

Read more
Il kanji di oggi, 花, si addice perfettamente al clima primaverile di questi giorni, infatti esprime il significato di “fiore”. Conseguenza del suo significato, molti termini composti da questo kanji esprimono concetti legati ai fiorni (fioritura, floreale, ecc) oltre che a indicare nomi di fiorni. Mi piace notare la coppia di termini 火花 (ひばな) che significa “scintilla” ma che letteralmente (con i kanji presi uno ad uno) si potrebbe leggere come “fiore di fuoco” e l’altro 花火 (はなび) che significa “fuochi d’artificio”!
Infine questo kanji è usato anche per indicare uno dei nomi di donna più belli: 花子 (はなこ).

Read more
Il kanji che impareremo oggi, 親, fa parte dell’ampio insieme di kanji utilizzati nella lingua giapponese che esprimono i legami familiari (padre, madre, fratello, ecc.). I termini composti con questo kanji, oltre al singificato di un qualche parente, esprimono anche concetti come l’amicizia e l’intimità (vicinanza affettiva) tra due individui.

Read more
Il kanji che impareremo oggi è abbastanza facile da ricordare. 思 esprime il significato di “pensiero” e alcune volte di “sentire” nel senso di “sentimento”. Tutti i termini composti con 思 sono accomunati da concetti come il pensiero, la mente e i sentimenti, in particolare l’amore: 相思 (そうし) (amore reciproco) oppure 片思い (かたおもい)(amore non corrisposto).

Read more
Il kanji di oggi, 主, sebbene apparentemente facile da scrivere e ricordare non va confuso con un altro kanji praticamente uguale a questo eccetto che per il piccolo segno posto sulla sua sommità. Infattia abbiamo 主 e 王. Quest’ultimo ha il significato di “Re”, “Sovrano”, mentre 主 esprime il significato di “signore”, “maestro”, “capo”.
I termini che il kanji di oggi compone sono molti diversi tra loro, come vediamo dagli esempi si va dal pastore allo Stato Democratico, dal Sacerdote Buddista all’armatore.

Read more
Il kanji di oggi, 同, è un kanji molto facile sia da ricordare che da scrivere. Inoltre i termini che compone hanno tutti a che fare con un gruppo di persone o cose che hanno caratteristiche comuni o simili. Molti dei significati hanno a che fare però con cose astratte come le “idee” (同意) o i “significati” (同義語).

Read more