Archivio della categoria 'Kanji'

Kanji 弟 – Fratello minore

By admin on gennaio 9, 2011

Il kanji di oggi, , esprime il concetto di fratello minore, o in generale del fratello più giovane della famiglia. Questo kanji fa parte di un’ampia serie di kanji e termini per indicare i membri del nucleo familiare, alcuni dei quali potete trovarlo in La mia famiglia: 私の家族.
Ovviamente esistono molti termini che utlizzano questo kanji il cui significato non hanno nulla a che fare con i membri di una famiglia.

La lettura on-yomi (音読み) sono: テイ, ダイ, デ, mentre la lettura kun-yomi (訓読み) è おとうと.

kanji Fratello minore
Read more

Share



Kanji 教 – Insegnare, fede, educazione

By admin on dicembre 28, 2010

Il kanji di oggi, , un kanji che esprime concetti molto astratti ma profondi come la Fede, l’Educazione e l’Insegnamento. Molti dei termini composti con questo kanji hanno a che fare con la religione ed è il kanji base per scrittura dei termini che indicano le varie religioni come ad esempio キリスト per il Cristianesimo, 仏教 (ぶっきょう) per il Buddismo, ecc.
Il significato base, che troviamo nei libri di testo, è える ovvero il verbo “insegnare”. Ad esempio è molto frequente trovare frasi del tipo 英語える (えいごをおしえる)ovvero “Insegnare l’Inglese”.

La lettura on-yomi (音読み) è キョウ, mentre quelle kun-yomi (訓読み) sono: おし(える), おそ(わる).

kanji insegnare fede educazione
Read more

Share



Kanji 送 – Inviare, spedire

By admin on dicembre 19, 2010

Il kanji di oggi, , è un kanji moto utilizzato dalla moderna società. Il suo significato di base è “inviare” o “spedire”.
I termini composti con questo kanji hanno quasi tutti a che fare con l’invio e i mezzi di trasporto usati per trasportare merci fisiche o telematiche.
La lettura on-yomi (音読み) è ソウ, mentre la lettura kun-yomi (訓読み) è: おく(る).

kanji Inviare spedire
Read more

Share



Kanji 屋 – Negozio, stanza, tetto

By admin on novembre 14, 2010

Il kanji di oggi, , è un sostantivo utilizzato molto spesso nel linguaggio comune per indicare negozi di vario genere. Tuttavia i termini composti con questo kanji possono essere molto diversi, ma comunuque sia indicano luogli al coperto. Ad esempio possiamo avere termini che vanno dalla caverna (岩屋) al pub (居酒屋).

kanji Negozio stanza tetto
Read more

Share



Kanji 起 – Svegliare, svegliarsi

By admin on ottobre 18, 2010

Il kanji di oggi, , è un verbo con il significato di “svegliare” o “svegliarsi” dal sonno. Tuttavia, il suo significato può essere espresso anche in modo più astratto in diversi termini o frasi composti con questo kanji, come ad esempio 思い起こす (おもいおこす) che può, anzi deve, essere tradotto con “richiamare alla memoria” o più semplicemente “ricordarsi”. Oppure (come vedremo negli esempi) 喚起 che esprime il concetto di “rendersi conto” o “consapevolezza”.

kanji Svegliare svegliarsi
Read more

Share



Kanji 多 – Molti, numerosi

By admin on ottobre 10, 2010

Il kanji che impareremo di oggi è che esprime il significato di “molti”, “numerosi”, “frequente” ed è un aggettivo della cosidetta famiglia degli aggettivi in - (ovvero la lettura kun-yomi termina con la sillaba ).

kanji Molti numerosi
Read more

Share



Kanji 終 – Fine, finire

By admin on settembre 4, 2010

Il kanji di oggi, , esprime il concetto di “fine” ovverto termine di un qualcosa. In alcuni casi esprime anche il concetto di “chiusura” come significato alternativo al concetto di fine come ad esempio nella frase “chiude la classifica” che è un modo alternativo (e forse meno doloroso) di dire “ultimo in classifica!”

kanji shuu fine
Read more

Share



Kanji 駅 – Stazione ferroviaria

By admin on agosto 29, 2010

Il kanji di oggi, , esprime un unico significato che è quello di “stazione” (ferroviaria) e tutti i termini che esso compone hanno a che fare con il mondo delle ferrovie. Ad esempio il termine per indicare il tipo di treno che si ferma in ogni stazione lungo il suo percorso, che qui in Italia indichiamo con “treno locale“, è 各駅停車 (かくえきていしゃ)che presi in sequenza i kanji si traducono in “ogni-stazione-ferma-treno” ovvero “treno che ferma in ogni stazione“.

kanji eki stazione
Read more

Share



Kanji 英 – Inghilterra, Inglese, grandioso

By admin on luglio 31, 2010

Il kanji che impareremo oggi, , lo possiamo leggere molto spesso nei termini che hanno a che fare con il mondo occidentale di lingua inglese, tuttavia il suo vero significato è quello che esprime i concetti “grandioso”, “imponente”, “superbo”, “grande”.

kanji ei Inghilterra Inglese grandioso
Read more

Share



Kanji 重 – pesante, duplicato

By admin on giugno 27, 2010

Il kanji di oggi, , è un po’ complicato da scrivere e ricordare, composto da 9 tratti ha significati di base abbastanza diversi tra loro. Come da titolo esprime i concetti di “oggetto pesante” e “duplicati di oggetti”. Per quanto riguarda il concetto di pesante, l’oggetto a cui si riferisce non è necessariamente un oggetto materiale. Ad esempio 慎重 potrebbe essere tradotto alla lettera come “pesante cautela” ma che in un italiano corretto traduciamo con prudenza.
Infine, come vedremo negli esempi, il kanji è usato per indicare concetti di “singolo”, “doppio”, “triplo”, ecc.

kanji juu pesante duplicato
Read more

Share



Next
Previous