Archivio della categoria 'Kanji'

Kanji 重 – pesante, duplicato

By admin on giugno 27, 2010

Il kanji di oggi, , è un po’ complicato da scrivere e ricordare, composto da 9 tratti ha significati di base abbastanza diversi tra loro. Come da titolo esprime i concetti di “oggetto pesante” e “duplicati di oggetti”. Per quanto riguarda il concetto di pesante, l’oggetto a cui si riferisce non è necessariamente un oggetto materiale. Ad esempio 慎重 potrebbe essere tradotto alla lettera come “pesante cautela” ma che in un italiano corretto traduciamo con prudenza.
Infine, come vedremo negli esempi, il kanji è usato per indicare concetti di “singolo”, “doppio”, “triplo”, ecc.

kanji juu pesante duplicato
Read more

Share



Kanji 運 – Fortuna, sorte, portare, trasportare

By admin on giugno 20, 2010

Il kanji che studieremo oggi richiede un po’ di impegno perché oltre ad essere composto da molti tratti (ben 12) ha anche molti significati che possono però essere raggruppati in due classi più generiche: “la fortuna” e “il trasportare qualcosa”. Fortunatamente (!!!) le letture da ricordare sono soltanto due.
Quando usiamo il kanji come verbo ci riferiamo al concetto di trasporto, mentre usato come sostantivo il concetto da associare è quello della fortuna.

kanji un fortuna trasporto
Read more

Share



Kanji 売 – Vendere

By admin on giugno 6, 2010

Un altro kanji molto comune, che ritroviamo spesso nel linguaggio e situazioni più comuni è quelo che stiamo per imparare: , che come da titolo esprime il concetto di “vendere”. Come ovvio che sia, tutti i termini composti con il kanji esprimono concetti legati al mondo della vendita e del commercio in genere.
La lettura on-yomi (音読み) è バイ, mentre quelle kun-yomi (訓読み) sono: う(る), う(れる).

kanji vendere bai
Read more

Share



Kanji 海 – Mare, Oceano

By admin on giugno 2, 2010

Tra meno di un mese entrerà l’estate e le parole più comunemente ascoltate saranno “Sole”, “mare” e “spiaggia”. Oggi impareremo prorpio il kanji usato per esprimere il concetto di “mare” e “oceano” che è . Così come bisogna fare attenzione quando ci troviamo in acqua a fare una nuotata, così bisogna fare attenzione a non confondere il kanji con 毎 (まい) che esprime il concetto di “ogni”.

kanji mare oceano kai
Read more

Share



Kanji 映 – Riflettere, proiezione

By admin on aprile 22, 2010

Il kanji che impareremo oggi è che esprime i concetti di “riflessione”, “proiezione”, “essere proiettato su uno schermo”. Proprio da quest’ultimo concetto possiamo facilmente imparare anche il comunisimo vocabolo 映画 (えいが) che significa “film”, “movie” e infatti letteralmente potremmo tradrulo con “immagine proiettata”!!!

kanji riflettere proiezione film movie
Read more

Share



Kanji 写 – Copiare, essere fotografato

By admin on aprile 16, 2010

Il kanji che impareremo oggi esprime diversi concetti ma tutti legati da una concetto più astratto in comune. Infatti, come da titolo, esprime il concetto di “copiare”, “descrivere”, “essere fotografato” hanno tutti in comune il concetto base della “copia”, ad esempio una “foto” può essere vista come
“una copia della realtà”. Ed infatti a quest’ultimo concetto è strettamente legato il significato del termine 写真 (しゃしん) dove esprime il concetto di “realtà”, “vero” e quindi prendendo “alla lettera” 写真 abbiamo “copia (della) realtà”!!!

kanji canzone cantare canto
Read more

Share



Kanji 歌 – Canzone, cantare

By admin on aprile 12, 2010

Il kanji che impareremo oggi è che esprime il concetto di “canzone” è del verbo “cantare.” Visto l’uso comune hce si fa di questo verbo/sostantivo è molto utile saperne il significato e imparare anche i vocaboli ad esso correlati, come ad esempio “cantante”, “canzone preferita”, ecc.

kanji canzone cantare canto
Read more

Share



Kanji 牛 – Mucca

By admin on aprile 6, 2010

Il kanji che impareremo oggi fa parte della serie di kanji degli animali più comuni. Come da titolo il kanji esprime un unico concetto evvero quello di “mucca”. Sebbene sia molto semplice da imparare e quindi ricordare, bisogna fare attrenzione a non confonderlo con un kanji a lui molto simili: (mezzogiorno). La differenza tra i due è minima ed è localizzata nella parte più alta del kanji: il tratto verticale nel kanji inizia al di sopra del tratto orizzontale più in alto!
La lettura on-yomi (音読み) è ギュウ, mentre quelle kun-yomi (訓読み) sono: うし.

kanji usi mucca
Read more

Share



Kanji 動 – Muovere

By admin on marzo 28, 2010

Il kanji che impareremo oggi è un verbo molto utile e che esprime il concetto di “qualcosa in movimento”, “muovere”. Come concetto di riferimento, il kanji si traduce con il nostro verbo “muovere”. Altri significati che è possibile trovare assegnati a questo kanji sono “cambio”, “scuotere” e “confusione”.
La lettura on-yomi (音読み) è ドウ, mentre quelle kun-yomi (訓読み) sono: うご(く), うご(かす).

kanji ugoku muovere
Read more

Share



Kanji 魚 – Pesce

By admin on marzo 21, 2010

Il kanji che impareremo oggi fa parte della serie di kanji degli animali più comuni. Come da titolo il kanji esprime un unico concetto evvero quello di “pesce”.

La lettura on-yomi (音読み) è ギョ, mentre quelle kun-yomi (訓読み) sono: うお, さかな, ―ざかな.

kanji sakana pesce
Read more

Share



Next
Previous